So ist es hier bei einem Kindergartenfreund vom kleinen Ü auch - die Mutter spricht Spanisch, der Vater Französisch mit den Kindern, und sie Antworten je nach Nase.
Bevor sie nach Deutschland kamen, waren sie mehrere Jahre in England, wo die Größeren zunächst in den Kindergarten gingen.
Von den drei Kindern (alles Jungs) hatte der Älteste (
mit dem Lesenlernen ein Problem und wiederholt die zweite Klasse, der Mittlere (6) hat bisher in der Schule keine Probleme und der Jüngste (bald 4) schweigt fließend in drei (4, wenn man Englisch einrechnet) Sprachen...
Die Mutter spricht 4 Sprachen fließend. Und ihr Deutsch ist nach 2 Jahren ohne Sprachkurs schon ganz gut.
Der Vater spricht für einen Franzosen hervorragendes Englisch und, soweit ich das beurteilen kann, auch Spanisch - aber Deutsch, obwohl er hier irgendwas Wichtiges in einer großen Firma in D ist, bis heute nicht - auf der Arbeit wird halt Englisch gesprochen, dort ist er meistens, und wenn nicht, dann halt daheim oder mit der Familie unterwegs - die miteinander alles Mögliche spricht, aber kein Deutsch.
Wortschatz hin oder her - ich bedaure sehr, dass ich diese Chance nie hatte, auch wenn es theoretisch die Möglichkeit gegeben hätte.