People see me walking down the street, they are run and hide.
Die Leute sehen mich die Straße runter kommen, sie laufen und verstecken sich
I used to take it personally, [DEL]not to take it [/DEL]now I take it in stride.
Ich bin/war es gewöhnt es persönlich zu nehmen, nun nehme/sehe ich es locker
I've got nothing against no one, I wouldn't hurt a fly.
Ich habe nichts gegen niemanden, Ich könnte keiner Fliege was zu leide tun.
People think I'm mean, and here's why, here's why
Die Leute denken ich bin fies, und hier ist warum, hier ist warum
I'm a Pit Bull, a big brown rednosed Pit Bull
a tooth -baring muscle-bound pit bull
ein Zähne-verriegelnder, muskelbepackter Pitbull
I look like I could tear the steel from a locomotive freight train.
Ich sehe aus, als könnte ich den Stahl eines fahrenden Güterzuges zerreißen/abreißen.
People park three spaces away when I'm waiting in the car.
Die Leute parken 3 Plätze weiter weg wenn ich im Auto warte
All the kids in the neighborhood, they never walk through my yard.
Alle Kinder in der Nachbarschaft, sie gehen niemals durch meinen Hof.
There's a rumor flowing(?) down the country, that I ate three cats.
Da ist ein Gerücht was sich verbreitet dass ich 3 Katzen gegessen habe
But I swear from the bottom of my canine heart, I didn't do that, no, I didn't that!
Aber ich schwöre von den tiefen meines Hundeherzens, ich hab sowas nicht getan, nein, ich habs nicht getan
I'm a Pit Bull, a big brown rednosed Pit Bull
Ich bin ein Pit Bull, ein großer, brauner Pit Bull mit einer roten Nase
a tooth-baring muscle-bound pit bull
ein Zähne-verriegelnder, muskelbepackter Pitbull
I look like I can dig a hole through a [DEL]country barn[/DEL]. concrete block
Ich sehe aus als wenn ich ein Loch durch einen Betonblock graben könnte
I got thoses Pit Bull Blues, all I wanna do is sniff your shoes.
Ich hab den Pit Bull Blues, alles was ich machen will ist an deinen Schuhen zu schnüffeln
I ain't no killer hound, no, I'm the friendliest dog in town.
Ich bin kein Killerhund, nein, ich bin der freundlichste Hund in der Stadt
You say the sound of my barking could break through arctic ice.
Du sagst, dass die Stimme meines bellens durch artisches Eis brechen könnte
But deep down I'm a pussycat, I'm just trying to be nice.
Aber tief in mir drin bin ich ein Angsthase, Ich versuche nur nett zu sein
In case you didn't notice i'm wagging my tail at the speed of light,
Für den Fall dass du es noch nicht gemerkt hast, mein Schwanz bewegt sich mit Lichtgeschwindigkeit
but no matter what I do, I'm accused of looking for a fight.
aber egal was ich mache, ich werde beschuldig nach einem Kampf zu suchen
Yeah, 'cause I'm a Pit Bull, a big brown rednosed Pit Bull
a tooth-baring muscle-bound pit bull
ein Zähne-verriegelnder, muskelbepackter Pitbull
I look like I could [DEL]cause[/DEL] crush a cannonball in my jaws.
Ich sehe aus als könnte ich eine Kanonenkugel in meinen Backen/zwischen meinen Kiefern zermahlen.
I couldn't do any of these things, no way...
Ich könnte niemals diese Dinge tun, niemals...