Das läge durchaus im Bereich des Möglichen.
Das wiederum ist eine Frage der Übersetzung.
Es gibt entsprechende Passagen im neuen Testament, die in einigen Übersetzungen sinngemäß mit "homosexuelle Handlungen mit Knaben" übersetzt werden. Was ein bisschen was anderes ist als "homosexuelle Handlungen mit Männern".
(Diese Übersetzung ist gar nicht mal so unwahrscheinlich, weil sich die entsprechende Passage, wenn ich es noch richtig zusammenkriege, an christliche Gemeinden im griechischen Kleinasien (der heutigen Türkei) richtet - wo es bei den Griechen durchaus üblich war, dass ältere Männer Beziehungen zu Jungen in der Pubertät hatten, um denen irgendwie beizubringen, wie man ein Mann wird. Und davon sollten sich die Christen eben genauso abgrenzen wie von den heidnischen Göttern der Griechen.
Abgesehen davon ist mir gerade im zweiten Teil des NT in den ganzen Briefen von zB Paulus ein bisschen zu oft die Rede von dem, was Paulus nun gut oder schlecht fand, und deutlich zu wenig von dem, was Jesus selbst gesagt hat.
Vergleicht man Jesus' Einstellung zu Frauen mit der späteren - nur als Beispiel - kommt man nicht umhin, gewisse Diskrepanzen zu bemerken.
Von daher... bietet die Bibel mEin vielem sehr verschiedene und teils widersprüchliche Interpretationen an, selbst
wenn man sie gelesen hat.