Der Text des facebook Accounts zu dem Video ist übrigens unterirdisch und falsch. Ich will damit nichts relativieren. Aber man sollte schon korrekt das kommentieren, was da auch zu sehen ist.
Nein, damit es die Hinterhand weiter unter den Körperschwerpunkt bringt („Versammlung“ im schlechtesten Sinne), was manche Leute durch vorne festhalten und hinten draufhauen erzwingen wollen. Also Quälerei im doppelten Sinne.Und zwar, damit es vorwärts läuft?
Und das, was hier "suspendiert" heißt, auf Englisch "provisionally suspended" genannt wird - im Gegensatz zu der endgültigen "suspension"/Sperre.
Du kannst das hier zB im Falle einer positiven Dopingprobe nachlesen.
Eine Suspendierung ist quasi wie „U-Haft“. Dh, es ist noch in keinem Verfahren tatsächlich entschieden worden. Es ist möglich, dass von einer Strafe (Sperre) abgesehen wird.
Sprich, im Video wird das Pferd (schmerzhaft) korrigiert, während es eigentlich an der Reiterin hakt, die es besser unterstützen müsste?
Trotzdem sieht man immer wieder Paare hochplatziert, bei denen die Skala der Ausbildung im Schweinsgalopp durchlaufen wurde. Und das muss aufhören. Sonst ändert sich nix.
Sehr gerne. Je mehr Leute verstehen, um was es geht, auf was es ankommt, desto öfter wird falsches Training hoffentlich mutig kritisiert. Damit solche Bilder irgendwann aufhören.@La Traviata
Danke, das war sehr anschaulich. Ich glaube, ich kann mir gut vorstellen, was gemeint ist.
Da geht’s mE weniger um die Sprache an sich, sondern um juristisch korrekte Begrifflichkeiten. Man hat zunächst seitens FEI mal damit reagiert, sie ab sofort von Wettbewerben auszuschließen (um einen neutralen Begriff zu verwenden). Das kann man mE sowohl mit Sperre, als auch mit Ausschluss, als auch mit Suspendierung übersetzen.Micht hätte wirklich interessiert, ob die FEI zwischen mehr als "provisional suspension" und "final suspension" entscheidet und wieso es jetzt eine Suspendierung und keine Sperre (oder von mir aus auch umgekehrt) sein soll, obwohl im englischen Text derselbe Begriff verwendet wird.