kurzer Brief in gutem/perfektem Englisch gebraucht

alphatierchen

10 Jahre Mitglied
wahh, ich kann auf englisch nicht betteln :heul:

also es geht um folgendes:

Hi N,

I have forwarded your mail to our Finance department.
They will look into this and you will be informed as soon as possible.

With kind regards,

C
Customer Service Agent

so und der guten Frau möchte ich natürlich erst mal für die anwtwort danken (das hab ich auch noch grad hinbekommen) aber auch klar machen, daß ich dringenst eine Antwort brauche, weil die zeit langsam knapp wird und ich mir sonst eine andre Finanzierungsmöglichkeit suchen muß. natürlkich nett umfloskelt.

ich stell grad fest, ich krieg es heut nicht mal in deutsch hin, also HILFE! (und zwar schnell, wenns geht :lol:)
 
  • 20. Juni 2024
  • #Anzeige
Hi alphatierchen ... hast du hier schon mal geguckt?
  • Gefällt
Reaktionen: Gefällt 29 Personen
#VerdientProvisionen | Als Amazon-Partner verdiene ich an qualifizierten Verkäufen.
Hi C.,

thanks a lot for your quick answer.

I am so sorry, but i need a rush reply, because my time is very curtly actually .

Otherwise i am contrained to look about another financing.

With king regards

N.

Reicht das so?
 
sehr nett, danke schonmal, aber ich befürchte ich brauch ne schleimigere Version, ich brauche eigentlich ne positive antwort. ;)
 
Thank you very much for your response.
I need an answer as soon as possible, because otherwise I am forced to arrange another financing possibility


Kind regards
xxx

Da brauchste doch nicht schleimen ;)
 
danke, den find ich auch gut, aber ich hab halt angst, daß die sagen, ja dann mach doch, du nuss, du willst schließlich von uns was haben und nicht wir von dir.

ist halt so, normal machen die nur auf vorkasse und die schule bezahlt nur auf rechnung. ich hatte halt gefragt, ob es möglich wäre, das per rechnung zu machen, weil es halt ein schulprojekt ist und das nicht anders geht. nur, daß ich halt ne antwort brauche. :(
 
Dear C,

thank you very much for your quick reply to my request.

Is there any chance for you to let me know in what time there might be a decision by the financial department, or, in other words, how long or short "as soon as possible" actually is?

I really do not want to rush you, and I am very sorry for having to impose this additional request on you. My deadline for applying for... , however, is running out on (Datum einsetzen), and I need a confirmation for the financing by then at the latest.
Or: and therefor, I need an confirmation from your company by (Datum ansetzen).

I would be really grateful if you could find out for me whether that is feasible or not, as, otherwise, I would need to look for another financing option as soon as possible.

Yours, sincerely (and gratefully),

N.
 
[FONT=&quot]Many thanks for your quick response.

Please note, this is a tight time schedule, your help in accelerate this process would be much appreciated

Sry, so auf die schnelle krieg ichs net besser hin :hallo:


[/FONT]
 
da bei den Pünktchen muß auch noch was rein? My deadline for applying for... , however, is running out on (Datum einsetzen), and I need a confirmation for the financing by then at the latest.

ich steh grad auf der leitung my deadline for applying for?


boah danke du hast mir schon zum dritten mal nun den werten pöppes gerettet, langsam wird es ein bißchen peinlich *englischnachhilfekurse raussuch* :fuerdich::fuerdich::fuerdich:
 
danke zuwider auch dir, lekto hat wie immer gewonnen, wenn es um englisch geht. :lol: (ob das wohl am Beruf liegt? :D)
 
Kein Prob, Alpha

wenn ich die Sachbearbeiterin wäre, würde ich Lektorattes Mail eindeutig vorziehen ;)
 
Ich find zuwiders Lösung aber auch sehr gut. Kurz, knapp, sachlich und kein halber Roman!

Find ich super. Das hab ich so auf die Schnelle nicht hingekriegt. :lol:
 
ich bin nicht kurz und knapp, das kann gar nicht von mir sein, das würd auffallen :lol:
 
so hab ichs gelernt, Lektoratte, kurz und knapp.....

ich vergess aber dabei immer, dass ich mit Engländern schreibe, daher Alpha....nimm Lekto's Entwurf, Engländer sprechen da sehr viel besser drauf an.....meist;) (nur meine eigene Erfahrung).....
 
shapeways ist eine niederländische Firma mit Sitz in Eindhoven, hoffen wir, daß die das genauso sehn. ;)
 
Wenn dir die Beiträge zum Thema „kurzer Brief in gutem/perfektem Englisch gebraucht“ in der Kategorie „Off-Topic“ gefallen haben, du noch Fragen hast oder Ergänzungen machen möchtest, mach doch einfach bei uns mit und melde dich kostenlos und unverbindlich an: Registrierte Mitglieder genießen u. a. die folgenden Vorteile:
  • kostenlose Mitgliedschaft in einer seit 1999 bestehenden Community
  • schnelle Hilfe bei Problemen und direkter Austausch mit tausenden Mitgliedern
  • neue Fragen stellen oder Diskussionen starten
  • Alben erstellen, Bilder und Videos hochladen und teilen
  • Anzeige von Profilen, Benutzerbildern, Signaturen und Dateianhängen (z.B. Bilder, PDFs, usw.)
  • Nutzung der foreneigenen „Schnackbox“ (Chat)
  • deutlich weniger Werbung
  • und vieles mehr ...

Diese Themen könnten dich auch interessieren:

KsSebastian
  • Geschlossen
Vielen lieben Dank auch an dieser Stelle, @Madeleinemom. :dafuer:
Antworten
1
Aufrufe
668
KsSebastian
KsSebastian
Paulemaus
jepp, wobei die Dackeline ja mit beiden Stärken leben kann, da weder ganz kleiner noch Riesenhund
Antworten
16
Aufrufe
2K
Biggy
Selena
Das würde ich auch machen.... Wir haben in letzer Zeit sooft junge Hunde die damit bereits Probleme haben
Antworten
5
Aufrufe
4K
Nileka
crazygirl
Antworten
1
Aufrufe
497
Noxpit
Laura-Wolf
Der Jason ;) als ob er sagen würde: super Idee Fraule, die finden mich doof... :hmm: :harhar:
Antworten
14
Aufrufe
545
Spell_2103
S
Zurück
Oben Unten