Nein, ich meinte eher ein Übersetzungsfehler aus dem Ursprungsland / Entdeckungsland der Sandmücke, also das es dort eine Bezeichnung mit Fliege .ä. gab die so übernommen wurde, aber es könnte tatsächlich aus dem Englischen falsch übersetzt worden sein... :gruebel:
Z.B gibt es bei uns ja...