"Dog Whisperer" Trainingsansatz eher schädlich als hilfreich
Denver ( September 6, 2006 )
Denver (6. September 2006) The training tactics featured on Cesar Millan's “Dog Whisperer” program are inhumane, outdated and improper, according to a letter sent yesterday to the National Geographic Channel by American Humane, the oldest national organization protecting children and animals.
Die Ausbildung Taktik auf Cesar Millan der "Dog Whisperer"-Programm gekennzeichnet werden, sind unmenschlich, veraltete und falsche, nach einem Brief gestern an den National Geographic Channel von American Humane, das älteste nationale Organisation zum Schutz von Kindern und Tieren.In the letter, American Humane, which works to raise public awareness about responsible pet ownership and reduce the euthanasia of unwanted pets, expressed dismay over the “numerous inhumane training techniques” advocated by Cesar Millan on “Dog Whisperer.”
In dem Brief zum Ausdruck gebracht American Humane, die das öffentliche Bewusstsein für verantwortungsvollen Umgang mit Haustieren zu erhöhen und verringern die Euthanasie von ungewollten Haustieren arbeitet, Bestürzung über die "zahlreichen unmenschlichen Trainingstechniken" von Cesar Millan auf befürwortete "Dog Whisperer". Several instances of cruel and dangerous treatment -- promoted by Millan as acceptable training methods -- were documented by American Humane, including one in which a dog was partially asphyxiated in an episode.
Mehrere Instanzen von grausamen und gefährlichen Behandlung - gefördert durch Millan als akzeptabel Trainingsmethoden - wurden von American Humane dokumentiert, darunter eines, in dem ein Hund zum Teil in einer Episode wurde erstickt.In this instance, the fractious dog was pinned to the ground by its neck after first being “hung” by a collar incrementally tightened by Millan.
In diesem Fall wurde die zerstrittenen Hund auf den Boden durch den Hals nach seiner ersten "aufgehängt" durch einen Bund schrittweise durch Millan merken sich verschärft. Millan's goal -- of subduing a fractious animal -- was accomplished by partially cutting off the blood supply to its brain.
Millan hat sich zum Ziel - der Unterwerfung eines widerspenstigen Tier - wurde durch teilweises Abschneiden der Blutzufuhr zu seinem Gehirn erreicht.The letter requests that National Geographic stop airing the program immediately and issue a statement explaining that the tactics featured on the program are inhumane, and it encourages National Geographic to begin developing programming that sets a positive example by featuring proper, humane animal training.
Der Brief fordert, dass National Geographic Lüften Sie das Programm sofort zu beenden und eine Erklärung abgeben zu erklären, dass die Taktik auf dem Programm unmenschlich sind, und sie ermutigt National Geographic zu beginnen Entwicklung Programmierung, setzt ein positives Beispiel, indem mit angemessenen, menschlichen Tierdressur. In its letter, American Humane said: “We believe that achieving the goal of improving the way people interact with their pets would be far more successful and beneficial for the National Geographic Channel if it ceased sending the contradictory message that violent treatment of animals is acceptable.”
In ihrem Schreiben, sagte American Humane: "Wir glauben, dass die Erreichung des Ziels der Verbesserung der Art, wie Menschen interagieren mit ihren Haustieren wäre weitaus erfolgreicher und gut für das National Geographic Channel, wenn es dem Senden der Nachricht nicht mehr widersprüchlich, dass gewalttätige Behandlung von Tieren zulässig ist . " “As a forerunner in the movement towards humane dog training, we find the excessively rough handling of animals on the show and inhumane training methods to be potentially harmful for the animals and the people on the show,” said the letter's author, Bill Torgerson, DVM, MBA, who is vice president of Animal Protection Services for American Humane.
"Als Vorreiter bei der Bewegung in Richtung humane Hundetraining, wir die allzu grobe Behandlung der Tiere in der Show und unmenschliche Ausbildungsmethoden als potenziell schädlich für die Tiere und den Menschen auf der Messe zu finden", sagte der Brief-Autor Bill Torgerson, DVM, MBA, der Vice President of Animal Protection Services für American Humane ist. “It also does a disservice to all the show's viewers by espousing an inaccurate message about what constitutes effective training and appropriate treatment of animals.”
"Es tut auch ein Bärendienst für alle Zuschauer der Show durch Parteinahme eine ungenaue Nachricht darüber, was ein effektives Training und eine angemessene Behandlung der Tiere."Torgerson noted that the safety of a woman and her German shepherd were jeopardized in one episode by the use of an electric shock collar, which forced the tormented dog to redirect its aggression at its owner, biting her arm.
Torgerson beachten, dass die Sicherheit von einer Frau und ihrem deutschen Schäferhund in einer Episode durch die Nutzung eines elektrischen Schlages Kragen, der die gequälte Hund, seine Aggressionen an seinen Besitzer umleiten, beißen sie am Arm gezwungen gefährdet.“Furthermore, the television audience was never told that Mr. Millan was attempting to modify the dog's behavior by causing pain with the shock collar,” he said.
"Darüber hinaus das Fernsehpublikum nie gesagt wurde, dass Herr Millan wurde versucht, das Verhalten des Hundes durch die Schmerzen mit dem Schock Kragen ändern", sagte er.